Poems

Oneness Form None Forms Severed  9

Stream-Bodhi.
Upon Mind of Cloud as How?
Srota-āpanna able behave thus thought:
I attained Srota-āpanna thus fruit not?
Stream-Bodhi answered:
No, World Honored One.
As Thus How?
Name as Srota-āpanna behaves Stream-Enterer.
While none dwellings thus entered.
Entering no form, sound, smell, taste, touch, nor Dharma.
As thus named Srota-āpanna.

Stream-Bodhi.
Upon Mind of Cloud as How?
Sakṛdāgāmin able behave thus thought:
I attained Sakṛdāgāmin thus fruit not?
Stream-Bodhi answered:
No, World Honored One.
As Thus How?
Name as Sakṛdāgāmin behaves Once-Returner.
While Reality Neither Comes Nor Goes.
As thus named Sakṛdāgāmin.

Stream-Bodhi.
Upon Mind of Cloud as How?
Anāgāmin able behave thus thought:
I attained Anāgāmin thus fruit not?
Stream-Bodhi answered:
No, World Honored One.
As Thus How?
Name as Anāgāmin behaves Non-Returner.
While Reality None Repeating.
As thus named Anāgāmin.

Stream-Bodhi.
Upon Mind of Cloud as How?
Arahant able behave thus thought:
I attained Arahant thus Way not?
Stream-Bodhi answered:
No, World Honored One.
As Thus How?
Reality None Thus Dharma Named Arahant.

World Honored One.
Had Arahant behaved thus thought:
I attained Arahant thus Way.
Prompt behaving attachments by
Self, Others, Living-Beings, Time.

World Honored One.
Buddha said I attained No Strife Samadhi.
Behaving number one amongst man.
Be number one Arahant thus free of desires.
I do not behave thus thought:
I be Arahant thus free of desires.

World Honored One.
Had I behaved thus thought:
I attained Arahant thus Way.
Rules World Honored One would not have said:
Stream-Bodhi be enjoying walks of forest-dwelling.

Thus Stream-Bodhi in reality no dwellings walking.
As named Stream-Bodhi be enjoying walks of forest-dwelling.

《Diamond Sūtra》
By Sakyamuni Buddha
(623/563/480 BC ~ 543/483/400 BC)

《一相無相分》9

須菩提。
於意云何?
須陀洹能作是念:
我得須陀洹果不。
須菩提言:
不也世尊。
何以故?
須陀洹名爲入流而無所入。
不入色聲香味觸法。
是名須陀洹。

須菩提。
於意云何?
斯陀含能作是念:
我得斯陀含果不。
須菩提言:
不也世尊。
何以故?
斯陀含名一往來。
而實無往來。
是名斯陀含。

須菩提。
於意云何?
阿那含能作是念:
我得阿那含果不。
須菩提言:
不也世尊。
何以故?
阿那含名爲不來。
而實無來。
是故名阿那含。

須菩提。
於意云何?
阿羅漢能作是念:
我得阿羅漢道不。
須菩提言:
不也世尊。
何以故?
實無有法名阿羅漢。

世尊。
若阿羅漢作是念:
我得阿羅漢道。
卽爲著我人衆生壽者。

世尊。
佛說我得無諍三昧,
人中最爲第一。
是第一離欲阿羅漢。
我不作是念:
我是離欲阿羅漢。

世尊。
我若作是念:
我得阿羅漢道。
世尊則不說:
須菩提是樂阿蘭那行者。

以須菩提實無所行。
而名須菩提是樂阿蘭那行。

《金剛經》
釋迦牟尼佛
(前623/563/480年~ 前543/483/400年)


Eight Crossing Channels United Valleys Verse

Son of Duke Rushing Meridian Stomach Heart Chest.
Inner Gate Oneness Summery Lower Yin Vessel Linked.
Belt Vessel Overlooking Tears To Gallbladder Meridian.
Yang Vessel Eyes Sharpening Outer Gate Encountered.
Clamped Stream Governor Vessel Medial Canthus Neck.
Valley of Extending Vessel Also Passing Yang Heel Vessel.
Broken Sequence Conception Vessel Walks Lung System.
Shining Sea Yin Heel Vessel Diaphragm Trachea Throat.

By Dou Han-Qing (1196~1280)

《八脈交會穴歌訣》

公孫衝脈胃心胸,
內關陰維下總同;
臨泣膽經連帶脈,
陽維目銳外關逢;
後谿督脈內眥頸,
申脈陽蹺絡亦通;
列缺任脈行肺系,
照海陰蹺膈喉嚨。

《八交會穴歌》
竇漢卿(1196~1280)